上世纪50年代我在昆山度过了童年和少年,那时每到金秋季节,大闸蟹的个头已经很大,我常随祖母去蟹市买蟹。卖蟹人将大闸蟹从又大又深的木桶内挑选出来,或麻利地用绳子穿成一串,或放入蒲包内交给祖母;祖母回到家中,便将蟹脚扎牢用大火蒸煮,这种用大火蒸煮食物的方法在昆山方言中称为“炸”(发za音)。章太炎先生写的《新方言》中称“炸”有“用甑蒸食物”的意思,现在出版的《汉语大词典》亦收入了“炸”的这个用法。
鉴于对大闸蟹的这种烹饪方法,有人认为,我们现在所称的“大闸(昆山方言中亦发za音)蟹”就是“炸蟹”的谐音。但捕蟹人并不同意这个说法,他们认为“大闸蟹”之名来自于捕蟹的工具和方法,并不是来源于烹饪蟹的方法。捕蟹人在晚间于河湾处用竹编的闸进行阻断,隔闸用灯火引诱蟹爬上竹闸,他们便在闸上捕之。
我小时候亦与邻家的大哥哥去捕过几次蟹,因此我同意捕蟹人的说法;况且,在昆山“炸”的蒸煮烹调法其实适用于许多食物,并不只适用于大闸蟹。